孙立平:极权主义是一种人类历史上从未有过的新的统治形态

1+

编按:原文发于2013年,已被新浪微博删除。本文转载于2021年1月20日。

高伐林:昨天发了一篇孙立平的文章,今天还是孙立平——介绍他的另一篇文章,谈极权主义的。这文章分三部分在他的微博贴出,有人在网上将之合并成一篇完成文章来转发,我做了进一步整合。其中有些部分显然有所重复,但是不妨碍阅读,也符合“重要的事情多说几遍”的俗话。

极权主义杂谈之一:

一种人类历史上从未有过的新的统治形态

极权主义无疑是20世纪留给人们的一个最大的谜。尽管此前有种种极权主义的思想和种子,但只有到了20世纪,它才真正开花结果。它是一场富有感召力的运动,又是一种令人恐怖的制度;它肇端于诱人的理想和不容质疑的正义,却酿造了无尽的罪恶;它在最大的程度上践踏着人性,其中却又夹杂着动人的故事;它是无数人的希望,又是无数人的厄运。可以说,没有极权主义,人类整个20世纪的历史将会全然不同。就在今天,它仍然在散发着巨大的诱惑力。
这是一个怎样的谜?
阿伦特在她那本著名的《极权主义的起源》中指出,极权主义是一种人类历史上从未有过的新的统治形态。因此,有人认为,可以说极权主义是现代性的一部分。著名社会学家齐格蒙·鲍曼认为,大屠杀不只是犹太人历史上的一个悲惨事件,也并非德意志民族的一次反常行为,而是现代性本身的固有可能。正是现代性的本质要素,使得像大屠杀这样灭绝人性的惨剧成为设计者、执行者和受害者密切合作的社会集体行动。从极端的理性走向极端的非理性,从高度的文明走向高度的野蛮,看似悖谬,实则有着逻辑的必然。
说极权主义是一种人类历史上从未有过的新的统治形态,是因为它具有此前任何统治都不具备的那些基本要素。
首先,极权主义是基于一种意识形态乌托邦基础上的对社会的系统改造,推进这场改造的是激昂的社会运动,结果是一套在逻辑上似乎是尽善尽美的体制。无论是其强调的意志的力量,还是精神的原子弹,深层的也许是理性的自信。
其次,极权主义打破了传统的“统治”或“治理”边界,传统专制主义的统治与治理是有限的,也就是说,再暴虐的统治也仍然在其它的非政治领域留有自由,而极权主义的统治是总体性的,弥漫于全部的社会生活。它垄断的不仅是权力,也不仅是财富,它还垄断着社会的“场所”和“空间”,换言之,它是对全部社会生活的重新组装。
再次,极权主义模糊了“统治”与“被统治”的界限,使“被统治者”成为“统治”不可缺少的要素。鲍曼注意到,纳粹大屠杀中一个不容忽视的因素,是受害人的合作。专制主义仅仅要求被统治者的“服从”,而极权主义要求的是“被统治者”发自内心的“合作”。为此,它要求对人的改造或“新人”的塑造。换言之,传统专制主义是一部由车头牵引的列车,而极权主义则是在每节车厢上都安装了发动机。

极权主义杂谈之二:

极权主义的能量来源于对社会情绪的乌托邦式系统整理

极权主义最令人惊异之处,是它的巨大诱惑力和能量。正因为如此,许多讨论极权主义的文献都使用了“极权主义的诱惑”这样的字眼,而在现实中,人们更能感受到极权主义的巨大能量。而这种诱惑和能量,最突出地体现在它能使被统治者成为营造统治关系的积极参与者,甚至使极权体制中受害最深的人成为它最忠实的拥护者和捍卫者。这样的诱惑或能量来自哪里?
对任何一个民族来说,最大的诱惑都一定是在苦难和无望中升起的灯塔。德国纳粹上台就是典型的例子。希特勒刚上台时,德国经济几乎陷于停顿状态,失业人数高达600万甚至更多,通货膨胀达到四十多亿马克兑换一个美元。构成这种灾难性现实的背景有两个。一是一战后作为战败国受到的严厉惩罚,二是席卷西方的30年代大萧条。无疑,一个能够结束这
灾难的力量,就是人们的救星。
但这样说,并不能解释极权主义为什么是一个现代现象。因为我们知道,灾难,甚至更一般意义上的苦难,都是贯穿于整个人类的历史的。那么,为什么那时候没有形成如此强有力的极权主义?这里需要注意的一个重要因素就是,沟通了天国与地气的现代乌托邦对社会情绪的系统整理。从极权主义形成的历史来看,通过意识形态对困惑、孤独、怨恨、欲望、失落、恐惧、无力感等社会情绪进行系统整理,并以跳过人性的办法形成乌托邦式的解决方案,是极权主义的诱惑和能量形成的重要因素。当然,另一个原因是现代的组织技术、信息技术等为极权主义提供了客观的条件,这个问题将另文探讨。
极权主义最容易发生在苦难深重的地方。因此,对于苦难的整理总会给社会运动以巨大的动力。希特勒在一场著名的演讲中说,“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族的尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明·马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”无论在个人的还是在社会的层面上,唤醒苦难的记忆,激发摆脱苦难的激情,都是最有鼓动力的。我们还记得,在文化大革命中,忆苦思甜,也成为社会动员的重要工具。这里最关键的问题是,如何将散射的自然状态的苦难转变成可以将社会动员起来的系统的苦难,这里需要的就是意识形态的框架。比如,如何将婆婆对媳妇的虐待引申到社会的框架之中。
苦难的诉说有两个指向,一是奔向消除苦难的理想主义目标,二是制造出有利于内部整合的敌人。而制造敌人依赖的就是从苦难向怨恨的很容易完成的转化。许多西方哲学家都从学理的角度对怨恨进行过探讨,甚至认为怨恨是现代性的重要因素。尼采断言,怨恨牵制着整个欧洲的现代性的颓废与虚无。舍勒则认为怨恨与现代性同构。然而,怨恨只有到了极权主义这里才发挥了其最大的潜力。因为极权主义的一个重要的特点就是需要不断地制造敌人。制造敌人的意义,一是可以在社会中制造紧张状态,为那些似乎是不符合常规的统治措施提供依据;二可以在内部制造紧张感,从而强化内部的整合。
其实极权主义进行整理的社会情绪远远不止这些。转型期人们会特有的孤独、困惑、失落、恐惧、无力感等更是富有潜力的社会情绪。达伦多夫的研究表明,极权主义诱惑的对象,往往是那些停留在新旧之间的半道上的人,那些人既丢失了旧东西,而又找不到新东西。他们在事物的一种较为陈旧的结构中失去了自己的位置,却未能在新的秩序中找到另一个位置;在这个意义上,他们是一些毫无地位的和失去根基的阶层。早期纳粹党的很多领袖出身于在社会方面(而且有时也在民族方面)无家可归的家庭。达伦多夫指出,正是由于这个原因,人们很容易掉进要把这两种世界的最好部分结合在一起的虚假承诺的圈套中。如果考察一下极权主义的许诺,就可以看出,其具体内容往往都是针对这些情绪的。

极权主义杂谈之三:

极权主义诱惑的是我们每一个人

极权主义与专制主义的一个重要区别,是其拥有广泛而深厚的社会基础。这无疑是其力量的源泉。梁文道曾经提出一个问题:纳粹人怎么可能那么成功?他认为唯一的答案就是,其实当时那个第三帝国里面的人,尤其是少数德国人是真心拥戴他们的元首,真心相信纳粹的。
而最令人感叹的是,极权主义造就了这样的一种历史奇观:它的最狂热的拥护者,最后也成了它的最深重的受害者;甚至在其成了受害者之后仍然是它的狂热的拥护者。
那么谁是极权主义的社会基础?
极权主义的基础是什么?人们最熟悉的当然是阿伦特的观点。阿伦特认为,极权主义的基础就是无结构的群众。极权主义不仅得到群众空前的支持,而且这种支持有时甚至具有无私、超功利的特点,他们不但愿意牺牲自己,而且愿意牺牲家人和朋友。当然,从极权主义垮台是过程看,群众对其的抛弃也是迅速的。按照阿伦特的分析逻辑,以利益为号召的动员只能是理性的而有结构的群体,而极权主义动员的则是缺乏自我利益意识的群众。
阿伦特认为,“群众”是这样的一些人,他们发现被自己的同胞抛弃,被社会孤立,跟其生活世界疏离,丧失了一个共同的世界,漂泊无根,甚至成为现实社会中多余的人。正因为如此,他们希望跟某种永恒的、操纵万事万物的巨大势力结合成一体,因为惟有攀住这股力量,他们才能感觉安全妥当。他们甘心为任何赋予他们在世界上以地位和“存在理由”的运动或意识形态服务,以便获得起码的“尊严”。在投身极权主义运动的时候,群众感到自己成了“主人”,自己的价值得到了承认。所以阿伦特说,群众所迫切需要的事,乃是意识形态提供给他们的最具抽象形式的胜利与成就之结局。
但社会学家达伦多夫不同意这样的分析。他认为,早期美国有着原子化的特征,但美国既不是法西斯主义的,也不是共产主义的,而且任何时候都未因为受到诱惑想成为这两种主义的国家。而革命前的俄国显然也不是原子化的。达伦多夫认为,极权主义不会诱惑这类群众,而是诱惑那些停留在新旧之间的半道上的人,那些人既丢失了旧东西,而又找不到新东西,而且也许基于这个原因,掉进了要把这两种世界的最好部分结合在一起的虚假承诺的圈套中。极权主义的混合成分是不完善的现代精神、知识分子的背叛和一个领袖的蛊惑人心的花言巧语。
达伦多夫继续分析道,成为极权主义基础的是这样的一些人:他们在一种较为陈旧的结构中失去了自己的位置,却未能在新的秩序中找到另一个位置;在这个意义上,他们是一些毫无地位的和失去根基的阶层。之所以有诱惑,是因为人们在不确定的经济前景中,希望摆脱一种不完善的资产阶级社会的弊端。早期纳粹党的很多领袖就出身于无家可归的家庭。他们的追随者来自某些特定的下层群体,它们“从未为社会所整合”,后来也来自一些小的独立职业者和小商人,这些人都为有组织的资本也同样为有组织的工人深感不安。同时,也包括这样的一些职员,他们在他们的要求和他们的地位之间被拉来拉去,摇摆不定。
而哈耶克和波普尔等人的分析,则揭示了极权主义更深层的基础。哈耶克指出,毫无疑问,不但在德国和其它地方为极权主义作准备的那些思想,而且极权主义本身的许多原则都已成为在很多其它国家里产生日益增长的吸引力的那种东西。日益崇拜国家,倾慕权力,好大喜功,热衷于使任何事情都“组织化”(我们现在把它叫作“计划”)和“不能让任何事情听命于有机发展的简单力量”这样的思维和逻辑,在很多社会中盛行。这是产生极权主义的深厚基础。对此,哈耶克甚至用了“我们中间的极权主义者”这样提法,用意在于提醒人们,极权主义就在我们的心中,就在一个正常社会里无数人的思维中。
有一位网友这样写道:有一次,我看到身边农村穷苦的人们,生了很多孩子,我心里就骂:你们养不活这些孩子,不能给这些孩子好的生活,为什么还要生他们?你们不应该生!那时候我在读大学,是个理想主义者。过后我就反思:我为什么会有这样的想法?如果我有权力,是不是就要阻止他们生孩子?我凭什么剥夺穷人生孩子的权利、剥夺穷人的天伦之乐?这个事件对我影响重大。我就是波尔布特。每个人都有可能成为波尔布特。当我看到BBC关于红色高棉的纪录片,一对中国北京情侣不远万里,历尽艰辛,投奔柬埔寨,脸上洋溢着理想与希望的光辉时,再看到那些累累白骨,从心底里我就开始试图原谅他了。其实,与其说作者在原谅极权主义的追随者,不如说是在检讨自己身上的极权主义因素。
更令人惊异的是极权主义受害者对极权主义死心塌地的拥护,以至于人们不得不将“斯德哥尔摩综合症”这个概念移用到他们身上。
1973年在瑞典斯德哥尔摩发生了一起银行抢劫案,一名劫匪在持枪抢劫银行时中了警方的埋伏,随即劫持了一男三女,将他们扣压在保管库内。匪徒提出的条件是,释放在押的同伙,保证他们安全出境,否则将人质一个个处死。经过六天的包围,警方设法钻通了保管库,用催泪瓦斯将人质和劫匪驱赶出来,狙击手同时作好了危急情况下击毙劫匪的准备。然而,接下来发生的情况大出人们的意料,离开保管库后,三名人质反而将劫持者围了起来,保护他不受警方的伤害,并拒绝提供不利于他的证词。一个女人还说她爱上了劫持者,等他获释后就嫁给他。这时候全世界都傻了,说这到底是怎么回事?这时候这个病名就产生了,叫作斯德哥尔摩综合症。
斯德哥尔摩综合症是很难进行充分解释的现象。其中依赖与认同是最基本的因素。具体说,第一,对象是能掌握你生死命运的。第二,他身上有让你能产生认同或吸引你的东西。第三,他对你有某种意义上的恩惠,特别是在可以处死你的时候没有处死你。第四,他能够控制你得到的信息。第五,现实的情境或他构建出的情境能让你觉得你们是在同生死共安危。有人将其总结为下列的心理过程:被害的弱势者在长期受到侵害他们的强势者支配之下,最后终于放弃了反抗,转而认同强势者以期获得安全感的一种心理转变。受害者尽最大的努力不去激怒或挑衅加害者;而受害者这样做的时候,也渐渐失去自我意识,直到完全接受加害者的观点。假如受害者现在用加害者的眼光来看世界,他们就不再渴望自由,结果是当救援到来时,受害人可能会抗拒营救。

TRANSLATION: THE HUNDRED CHILDLESS DAYS

1+

Thirty years ago, Guan County, Shandong Province launched the “Hundred Childless Days” campaign under the aegis of national family planning, known in the West as the “one-child policy.” The birthplace of the “Boxers” was deemed to have too high a birth rate by the provincial government. County officials sought to correct this by ensuring that not a single baby was born between May 1 and August 10, 1991. As local accounts attest, authorities in the area went to extraordinarily inhumane lengths to be the “best” at reproducing the least.

In what some locals called “the slaughter of the lambs,” women across Guan County were rounded up for forced abortions or induction of labor; one local official claims that these “procedures” were sometimes no more than a kick in the stomach from an out-of-town mercenary. Children who did make it into the world were reportedly strangled, and their bodies tossed into open pits. The families of pregnant women were publicly shamed in reprises of the Cultural Revolution.

Under the one-child policy, local officials in China were responsible for implementing broad guidelines from the central government about family planning quotas, leaving little oversight of how localities reached their target birth rates. In some extreme cases, such as in Guan County, this led to gruesome abuses. While the “one-child policy” was loosened to a two-child policy in 2015, its lingering effects will only be felt more acutely in the coming years. As China’s population ages and may be shrinking, the economic and social repercussions wrought by a generation of curtailed births are only just beginning to sting.

These testimonies were posted by @无逸说 (Wuyishuo) to their WeChat public account on March 15, but have since been censored for “violating regulations.” The provenance of these accounts is unclear, but their details are consistent with information found elsewhere. The Phoenix TV documentary mentioned in the piece below is no longer available online but the transcript is archived. The accounts seem to date back about 20 years, but they were completely new to Wuyishuo, as the post author explained in a brief preface. The post is translated in full below:

“THE HUNDRED CHILDLESS DAYS,” GUAN COUNTY, SHANDONG, 1991

Screengrab of Phoenix TV documentary

Screengrab of Phoenix TV documentary

My first response to this documentary was that it was all a rumor. But when I started to look for refutations, lo and behold, I found none.

Perhaps, I thought, this was due to relevant departments’ habit of “refutation through deletion.” However, when I came across several audio recordings, a Phoenix TV interview with a family planning official who did not deny it, and Guan County online forum where no one refuted it (and indeed several provided first-hand evidence), I knew I had to set the record straight in the hope of providing future generations a more rigorous understanding of what really happened.

WITNESS I, PART 1

Banners filled the streets with recycled slogans: “Better to stop the family line and put the Party at ease,” “A rope to hang yourself, a bottle to drug yourself,” “Better to miscarry than to give birth,” “Be resolute in carrying out policy, absolutely no more children.”

Tents lined the thoroughfares of the county seat, and inside every tent were pregnant women about to go into labor. At the time people with a rural hukou were prohibited from having children, regardless of their individual circumstances. If word of the policy reached you late and your child was already born, it still didn’t matter. Hardly any children survived. To the west of the county hospital was a garbage dump with two wells several meters deep, practically overflowing because so many bodies were thrown in every day.

It all started on April 26 of that year during a meeting of the county Party committee. It was only my third day as secretary of my village Party committee. Just as I was about to get off work, Young Zhao, the courier, said to me: “Secretary Zhang, tomorrow morning the county Party committee will convene an all-hands meeting in the guesthouse. All village and town deputy Party secretaries and above have to go.” This was the first time since joining the government I had heard of such a thing, a meeting of every official who held real power. Maybe the new Party head was trying to shake things up a bit? But my first day on the job, the former county Party secretary had been demoted because he hadn’t done enough for the family planning program. It couldn’t be because of this!

At the guesthouse, an official explained how the county’s family planning program was going. In short, our county was in last place out of the entire province and had been put under special management. The county committee had been officially warned that if the situation did not improve, the lot would be forced to resign. The county secretary shouted himself hoarse, he was so furious: “I’ve already given the municipal committee its marching orders. If we do not go from last to first within a year, I’m willing to face the Party discipline committee without complaint. We can’t turn our county around if we keep doing the same old thing. If we are to succeed, we’ll have to make painful decisions. We must take extraordinary measures, put forth extraordinary effort, do extraordinary things, and render extraordinary service. That is to say, I don’t care what you do in your village or town, the birth rate must drop. Today is the swearing-in ceremony for this new effort. I’ll give you five minutes to think about it. You’ll have to give it your all to succeed. If you don’t think you’re up to the task, I call on you to immediately step aside and give way to those comrades who are willing to go the extra mile.”

The secretary finished speaking and the entire hall fell deathly silent. Then a chatter arose. From the podium, you couldn’t tell who was saying what.

After five minutes were up, the 22 local Party secretaries declared where they each stood. The county secretary called roll from front to back. I don’t know if it was because they weren’t prepared or what, but there were two deputy county secretaries who said they wouldn’t be able to complete the task in the time allotted. The reasons they gave were the ideological deficiencies of the masses, the sloppy work ethic of local cadres, poor-quality propaganda, concerns about unresolvable consequences, and so on. The county Party secretary replied with a snicker: “Look at you two genuine cadres, speaking so honestly! Good for you!” He then turned and yelled, “Guards!” Four guards came forth, one to each side of the unfortunate deputy secretaries. “Cuff them and lock them up!” The entire hall was mortified! The two didn’t even know what hit them as they were brought to the holding cells.

“People like them think that just because they’re the big boss back at home they can trade barbs with the county committee! We’re going to detain them for half a month, then let the Party discipline committee and the prosecutor see if they haven’t broken any rules!”

After a lull, the Party secretary continued in a more relaxed tone. “Some say I’m arbitrary, that I do as I please, that I like to play the despot. But if I don’t, how will our work ever get done? I was born to a military family, and I know by heart that “it takes a thousand days to raise an army and only an instant to use it.” Why has the nation invested so much in us cadres? It is because we are here to solve her problems and take on her burdens. What is family planning? It is national policy. What are national policies? They are the most fundamental policies of our country. Our county has utterly failed in carrying out this policy. Otherwise, why would we be sitting here now? If you hide from problems and shirk your duty, what use are you as a Party member and official?”

I thought that this campaign wouldn’t be too difficult, since we had the backing of the county Party committee. But I was in for a surprise. I was the first to start getting my fellow cadres in line, since nothing could get done without them. But when I imitated the county secretary in a meeting by asking who was up for the job, about half of my cadres immediately asked to be transfered! Despite making arrangements with the police, when I called on them to detain two troublemakers among my ranks, they laughed and nervously dragged their feet. I was so angry that I abruptly adjourned the meeting, admonishing everyone to go home and think about whether they could get with the program.

Later, I called the police chief into my office to ask why they hadn’t detained the two troublemakers. But before I could open my mouth, he scurried over and hurriedly explained: “Our work here in the village is different from the county. We’re all locals here, so you can’t really expect us to stir the pot. In fact, arbitrarily detaining this or that person is illegal, so it would be hypocritical for us to break the law we’re sworn to uphold! What you should do is detain only key people. With them out of the way, your work will be a whole lot easier.” This guy was telling me how to do my job, and it was obvious he was trying to intimidate me, the new Party secretary. If I couldn’t even get the police to cooperate, it would only be an uphill battle ahead.

Our county secretary, now there was someone who could sympathize with his subordinates! He knew I was a novice and that I would be vexed by the magnitude of my task. Before I could even report back to him about the mobilization meeting, he already knew the situation in my village like it was his own! The next day, he personally came to reassign the entire panel of local leaders, demoting that arrogant police chief to officer and moving him to another village. Serves him right! Did he really think he could embarrass me and get away with it?

And so with utmost ferver the village set out to address illegal births. Ultimate responsibility rested with me, as it did with the secretary of every village and town. In our village we lead by example: We started with ourselves, our own households, the people around us, our own families. Without exception, anyone who was pregnant had to have an abortion, and all pregnancy permits were annulled.

WITNESS I, PART 2

If the Chinese Revolution has taught us anything, it’s that political power—stable political power— grows out of the barrel of a gun. For every grassroot cadre, this principle holds the same, even in times of peace. You have to have a “gun” of your own, and you have to hold it steady in your own hand. The military belongs to the Party, so we couldn’t use it even if we wanted to. But a local Party secretary should have the people’s militias and the local police. To get something done and to get it done right, you have to have the people’s militias and police obey you. If you don’t have force backing you up, you don’t deserve to be Party secretary. You’ll get nothing done.

In accordance with County Secretary Zeng’s order, cadres serving in the police force, family planning office, and village committees were screened to root out anyone who might affect the success of the campaign. The overarching goal for our village remained the same: to not hold the county back by ensuring that no child was born for the hundred days between May 1 and August 10.

In a meeting with the village cadres, I parroted my prepared notes: “To complete the family planning work assigned to us by the county committee, we must ensure that, within the hundred days between May 1 and August 10, not one child is born in our village ….” I had just finished speaking when the entire audience erupted, with a few shocked individuals standing up to blurt out: “So if a child is born, what are we supposed to do?” Never before had I seen such uncouth cadres as these. What could we do? What the hell could I even do? These are county orders, and they dare ask me what can be done. Fortunately, my assistant was able to reply faster than I was: “If a child is born then strangle it to death!” And with those few words the entire hall went silent.

My secretary and I had both been political cadres in the military, so we went over everything thoroughly before presenting it at village meetings. But let’s talk about how I got things done. I ingeniously used Deng’s famous “White Cat, Black Cat” theory to indicate that what makes a good comrade is one who ensures the success of our family planning campaign. Only they would be promoted to positions of power, where they could make full use of their talents. Regardless of background or experience, regardless of whatever unscrupulous things you got up to, if you had talent, you’d get the position. However, I realized this approach simply wouldn’t work for the campaign, because everyone was from the same village—if someone wasn’t a family member, they were at least a relative. They’d be looking out for each other, and then there’d be nothing I could do.

Our great County Secretary Zeng, now there was someone who knew how to get things done. He foresaw the hurdles we would encounter. When faced with a task of major importance, such as demolishing homes or arresting people, he’d seldom use armed force, instead bringing in outsiders from other counties. Outsiders don’t know anybody local and don’t get caught up in nepotism, and so in our case they did their work with brutal efficiency. They had no qualms about kicking you right in the stomach—they were saving you the trouble of that abortion you were so reluctant to get. One fell swoop and the floor would be covered in blood. Ha ha! And that’s how we got things done. There were slim chances to save the baby—and even if we wanted to, if you arrived at the county hospital, they would induce you. Who would dare do a personal favor during such a delicate political campaign as this?

As for my hardworking family planning enforcement team, I did all in my power to make things easier for them. A weapon was needed for this kind of work, so they were given two-meter-long ropes and 1.4-meter-long poles. I even had them wear matching police uniforms, which other villages didn’t even provide. It really struck awe into people when they saw them coming. Salaries were of course pretty good. Each person made ten yuan a day. You may think ten yuan is nothing, but in 1991 ten yuan was like 100 yuan today. A village level Party secretary made 130 yuan a month at most. Informers all received a commission of 5%, meaning they could earn over 100 yuan for every person they informed on. You can’t beat that! As for political reward, I instituted a quota system: if someone did a good job, they would be prioritized for Party membership and promotion to village-level cadre. With these measures in place there wasn’t a single person who wouldn’t work their ass off for me, ha ha!

My job got a lot easier once everything was in place. Unlike other village secretaries, I didn’t have to brave the front lines and appeal directly to the masses. Whenever something came up, I simply said the word, and my cadres got to it! Not only did I avoid the firing line of public anger, but in an instant I became one of the best cadres in the county. In those days I was often entreated by other officials to share my experience and expertise. But in truth what expertise did I have? I was simply implementing the great ideas of our county secretary!Induce it, abort it, just don't have it!

Induce it, abort it, just don’t have it!

WITNESS II

I was talking about it again on Monday on the bus to Guan County. It was the Year of the Sheep, and among the locals the campaign was called “the slaughter of the lambs.” I’m afraid there is no one from Guan County today above the age of 40 who doesn’t know about it!

The actual name of that brutal, heartless campaign was the “Hundred Childless Days.” I was in middle school at the time, and from the way my politics teacher described it, it was horrifying.

1991 was the Year of the Sheep, of the lamb, and I had just started elementary school. I can remember seeing a lot of peasants who had had a birth in the family being paraded around on tractors. They were tied up and had signs hanging around their necks. Though I was little at the time and didn’t really read the signs, the tractors had speakers broadcasting the family planning policies, and it sounded so severe.

During the “Hundred Childless Days,” it didn’t matter if your pregnancy was planned or not, if it was your first child or not, or if you had only just been able to have a child after struggling with infertility. Women were rounded up and forced to have an abortion. After being detained by the family planning unit they were sent to an abortion center, and I heard that if anyone gave birth on the way (I suspect those pregnant with their first child), the child would simply be strangled to death ….

I also heard that there were quite a few shacks built along Spring Road in Guanyi to detain women and abort their pregnancies or induce labor. Many were sent to hospitals in neighboring counties, as our county hospital couldn’t handle all of the operations. Some said that children born in those shacks were strangled to death. The county dug massive holes to bury them. All those innocent little lives didn’t get to enjoy even one day of happiness. They were just discarded in those wretched holes.

What a tragedy. A lot of people who were carrying their first child were left barren.

It was the Year of the Lamb, and yet in Guan County the children were so few! If you try to find people who were born in Guan County in 1991, there are hardly any compared to other years!

The old folks say that the campaign took place when the corn was growing. With nowhere else to run, some women hid in the corn to give birth. Then they’d move to a shack and never come out, and only just escape capture! The county secretary, Zeng Zhaoqi, was quickly promoted, trampling on countless lonely infant spirits on his way to the top.

WITNESS III

In 1991, Guan and Xin counties launched the “Hundred Childless Days” campaign. Guan County Secretary Zeng Zhaoqi issued the order that no children were to be born between May 1 and August 10. Because it was the Year of the Sheep, locals referred to the campaign as the “slaughter of the lambs.” Family planning was national policy, and we all had to abide by it. But the “Hundred Childless Days” campaign flew in the face of national policy! It was horrendous!

The first time I saw a trending post about Guan County, my old home, was when the internet cafes there were forced to close [in 2009] as punishment for some issues with the family planning program. When I returned this November to visit family, I almost couldn’t recognize my hometown. It’s changed beyond belief. Guan County today is still strict about family planning. I suppose this is how the local government is doing “good deeds” for the country. As I think back on what happened over ten years ago, it was a very Leftist operation. I think it was called the “year without children.” I was studying outside the province and so didn’t see the campaign unfold with my own eyes. But in summer … no, probably in winter, when I returned home for vacation, every one of my friends and relatives was talking about the campaign. No matter how many months pregnant you were, as long as you hadn’t yet given birth, you were induced. The cruelty with which this national policy was executed in my hometown was simply unprecedented.

I heard from relatives that several pregnant women in our village were sent to shacks built by the side of the county hospital. They described one woman who was very pregnant who went screaming and crying. There was also a college student in Xinji Village who didn’t accept what was happening and had a breakdown, cursing the program. She was strung up on an electricity pole for all the village to see (according to my relatives in Xinji). A lot of families that were about to have a child fled. But, as they say, the monk can’t outrun the monastery. Their homes were destroyed and their relatives captured in retaliation. I know for a fact that my wife’s sister-in-law ran away and hid with a relative. Then her entire family went into hiding. Her uncle was captured and paraded around town. It almost felt like they wanted to wipe out her entire family.

That campaign is one for the history books. Like the Great Leap Forward, it spawned a series of enduring institutions and practices: for example, the rule that once a family gives birth to a male son then they can’t have another child. Or if the first born is a female, you’re allowed to have a second child, but then you can’t give birth ever again, regardless of the sex. At the time, extreme measures were explained by social exigency. But so many years later, we’re still taking extreme measures. [Chinese]

上海女訪民被當局迫害致死 夫曝曾遭打毒針

1+

大紀元2021年04月27日訊】(大紀元記者李熙採訪報導)上海普陀區訪民周靜智,今年兩會前被政府關在崇明橫沙島的「黑牢」迫害21天,送回家不久去世。其夫曝周靜智在黑監獄中被施打毒針,街道辦官員曾揚言要折磨她到死為止。

兩會前周靜智被綁架關黑監獄。(受訪者提供)

關黑監獄小黑屋迫害致精神失常

周靜智是在2月18日要去父母親家接兩老到醫院治病,剛出門就在其居住小區門口被蹲坑的政法委書記尹天雨等人綁架到崇明橫沙島關黑監獄21天。

期間她因擔心年近9旬老父親的腳腫血栓不及時用藥,血栓到心臟肺部會導致死亡。於是她以絕食、割腕等方式抗爭。3月3日,她絕食的第7天,她再次打電話、傳短信給信訪辦主任季亞明,說明她心急如焚要回家照顧老父親,但季亞明置之不理。

周靜智的丈夫浦榮祥告訴大紀元記者,「3月10日下午,周靜智被萬里街道綜治辦主任顧科押送回家中,人已奄奄一息無法站立。自回家之日起,周靜智夜夜噩夢無法入睡,每日念叨著『他們要把我關到小黑屋裡弄死我』。尹天雨曾當面告訴周靜智,要折磨她到死為止才會離開。」

浦榮祥因妻子的離世過於傷心,採訪一度中斷。

記者撥打上海市普陀區街道辦事處電話找政法委書記尹天雨,接線人員說尹書記外出不在。記者詢問有關周靜智被綁架到黑監獄的相關問題,她要記者撥打分機5857找信訪辦詢問。

記者多次撥打該分機號,但都無人應答。

周靜智打電話、傳短信給信訪辦主任季亞明,但都沒得到回應。(受訪者提供)
周靜智因擔心父親病重以絕食、割腕等方式抗議當局關黑監獄。(受訪者提供)

官員未給說法 催促遺體火化

浦榮祥的姪女告訴大紀元記者,「周靜智被送回來後已經瘦得不成人樣,精神已經不正常了。政府沒有給家屬任何說法,只是說要趕快把遺體火化,他們(政府)才能來關懷。」

周靜智因其母親沈惠珍18年前被刑事傷害侵權而走上維權之路。她上訪18年被行政拘留5次,刑事拘留2次,無數次被關黑監獄,軟禁。2021年4月11日,周靜智被迫害冤屈而亡。

周靜智離世後,上海韋開珍、王永鳳等十幾位訪民朋友前往弔唁,但在地鐵站就被上海市治安總隊警察全部押上警車送往府村路500號,後由各個所屬派出所押回各個派出所。

上海當局設黑牢 66訪民曾連署控告

上海民告官自願者宋嘉鴻向大紀元記者表示,「黑牢的打手都是政府首長或者政法書記用高價收買的。在黑牢被打『毒針』早就聽說,今天周靜智是又一個受害者。」

有鑒於上海當局針對訪民的黑牢越來越嚴重,宋嘉鴻曾在十九大前先後向王岐山、趙樂際寫控告信,建議對上海市長楊雄和應勇追責。該信函為66位訪民「連署信」,非但不了了之,而且還把第一個支持簽名的閔行區訪民邵鑠蘭,綁架至江蘇海門一農戶人家關黑牢80天。宋嘉鴻說,「誰為正義呼喚,誰就遭報復!」

宋嘉鴻舉了幾例訪民在黑牢中遭遇迫害較突出的,如松江區的王蘭英,在黑牢被女看守用鞋底板打頭部造成眼底出血致殘;嘉定的李琴,在黑牢被幾個黑社會扒掉全身衣服侮辱,此事在閔行區法院打官司;虹口區的馬春英,被關在黑牢時黑社會人員對她動手動腳,她跳窗逃生時摔地,送醫院搶救腰椎裝了四根鋼釘。

宋嘉鴻還表示,「2020年12月14日,原本將『連署信』寄中央第四巡視組趙鳳桐組長,竟然還是轉到保護傘(地方政府)的手上。此信網路上公開後,沒幾天就被屏蔽了。」

責任編輯:李沐恩#

洛城援港47人 圣莫妮卡海滩47分钟游行

2+

2021年3月7日,洛杉矶香港人在圣莫妮卡海滩举办快闪游行,声援遭港府政治迫害的泛民主派47人,活动历时47分钟。(徐绣惠/大纪元)

洛城援港47人 圣莫妮卡海滩47分钟游行

【大纪元2021年03月08日讯】(大纪元记者徐绣惠圣莫妮卡市报导)为声援遭港府政治迫害按“国安法”颠覆国家政权罪被起诉的47名香港泛民主派人士,洛杉矶港人于7日(周日)下午两点在洛城旅游胜地圣莫妮卡海滩举办快闪游行活动,引发游客与当地民众关注。

2021年3月7日,洛杉矶香港人圣莫妮卡海滩举办快闪游行,声援遭港府政治迫害的泛民主派47人,活动历时47分钟。(徐绣惠/大纪元)

逾百名洛杉矶香港人身着黑衣、戴黄色口罩,手持“光复香港 时代革命”的旗帜游行,队伍从圣莫妮卡广场(Santa Monica Place)第三街游行至海滩,海外港人在海边拍摄了支持香港的大合照,希望鼓励香港手足,告诉他们:香港人一点也不孤单。

2021年3月7日,逾百位洛杉矶民众身着黑衣、戴黄色口罩参与游行支持香港。(徐绣惠/大纪元)

游行活动过程历时47分钟,以此铭记受香港政府、中共迫害的47人。协办此次活动的洛杉矶香港论坛成员林先生表示,全球共有十几个城市分别举行声援香港47人,除了美国,在欧洲、澳洲、加拿大等地都有活动,大多是在下午两点到三点以不同的形式进行,美西是时间最晚的一批。

2021年3月7日,洛杉矶香港论坛成员林先生呼吁香港、北京政府尽快释放47人。(新唐人电视台提供)

此次游行主要目的是针对香港、北京政府,要求港府停止逮捕行动,尽快释放所有的香港政治犯,更呼吁北京政府尊重香港“自治”,恢复当时所签订的原则,让香港社会重回正轨。同时也敦促美国政府可以给予香港人保护,让香港人可以寻求合法途径进入美国。

林先生表示,目前洛杉矶疫情仍未受控制,人们还不能在室内用餐,但仍有这么多旅洛港人愿意站出来支持,所以倍受鼓舞。他说:“虽然内心很沉重,但还是很受鼓舞。”他期待美国两党取得共识合作,对北京政府施予压力,同时联合世界其他盟友向北京政府施压,也提醒美国政府需留意2022年北京举办冬季奥运的相关问题。

周末圣莫妮卡海滩的游客众多,不少人遇到声援香港的游行队伍都停下脚步、拿出手机拍照。附近居民卡拉·冈萨雷斯(Carla Gonzalez)特别停下脚踏车,驻足拍摄游行队伍。她说:“中共政府不应以法规去限制人民的言论自由,这是人们最基本的权利。”冈萨雷斯很高兴看到美国的香港人可以上街游行,用行动捍卫自己权利,她表示会继续支持香港人,上网搜寻、了解香港发生的事情,她说:“我和香港站在一起。”

2021年3月7日,圣莫妮卡海滩附近居民卡拉·冈萨雷斯(Carla Gonzalez)表示自己与香港站在一起。(新唐人电视台提供)

台湾人公共事务会(FAPA)洛杉矶分会会长李贤群也特地参与此活动,他同时也是全美台湾人权协会会长,长年关注人权议题。李贤群说:“香港是台湾的兄弟,今天香港遭受中共迫害,台湾也在遭受中共的威胁,我们应该要将遭受中共迫害的小国家团结起来,中共真的是世界的祸源。”

2021年3月7日,台湾人公共事务会(FAPA)洛杉矶分会会长李贤群认为中共对世界完全没有贡献,只有破坏世界。(新唐人电视台提供)

李贤群发现其实不只有香港人、台湾人来参加这个声援活动,在人群中还有来自中国的反共人士。他说:“西藏、维吾尔族人都应该来参加。将来亚洲甚至全世界反对共产党的民族都一起来对抗中共。”

李贤群认为,此次全球疫情中共难辞其咎,他用《白蛇传》中放毒、卖药赚钱的桥段来比喻中共:“放毒的是它(中共),解毒的也是它(中共)”。李贤群说:“中共在这个疫情上据说赚了一百亿美元,这是一个可恶的国家,对世界完全没有贡献,只有破坏世界。”

前往声援香港的中国维权人士界立建当众撕毁中共五星旗,他的行动引发观众喝采。一名声援香港的西人受鼓舞,也上前动手撕旗,随即又有一位香港移民参与,三人联手将中共五星旗撕成碎片。

洛杉矶香港论坛成员龙哥说:“这47人被政府无理逮捕,这是不公平、不合理也不合法的,我们不知道走出来能不能帮他们,但希望出来发声,让更多美国人知道中共怎么迫害香港。”

目前香港人已无法再上街头发声,因为只要做一点小小的动作,就可能被港警以《国安法》抓捕,但龙哥认为全球各国都会支持争取民主的国家。他以这次中共禁止台湾凤梨出口为例,最后反倒让凤梨在日本卖得很好,因为有些日本人就是宁愿买贵一点的台湾凤梨,以表示对中共的抵制。他认为只要勇敢站出来发声,必然会有更多人支持,获取应有的关注,一点也不需要畏惧中共的威胁。

洛杉矶各界人士纪念李文亮 举办多种形式活动

1+

今年2月7日,是中国新冠疫情“吹哨人”李文亮去世一周年的日子。美国洛杉矶各界不少民主活动人士和艺术家举办了形式各异的活动,对李文亮进行悼念,并对中国当局表达了他们的抗议。

2020年2月7日,中国武汉市中心医院眼科医生李文亮因感染新冠肺炎去世。李文亮在去世前,曾因在网上揭露疫情而被当地派出所“提出警示和训诫”。此后,他被人称为新冠疫情的“吹哨人”。今年2月上旬,在李文亮去世一周年之际,洛杉矶各界人士举行了一系列活动,对李文亮表达悼念之情,并向中国政府表达抗议。

2月6日,洛杉矶“视觉艺术家协会”(The Visual Artists Guild)在油管(YouTube)上公布了一段时长19分钟的英文视频,题为《李文亮医生逝世周年纪念》(Anniversary of Dr Li Wenliang Passing)。在视频中,“视觉艺术家协会”成员呼吁,在武汉的世界卫生组织成员应在李文亮去世一周年之际,对相关医院、实验室的所有记录进行研究,并采访当地的一线医护人员,从而使全世界能够找到真正战胜新冠疫情的办法。此外,“视觉艺术家协会”在视频中也呼吁中国政府释放独立调查武汉疫情的张展、陈秋实、方斌等公民记者。

“视觉艺术家协会”会长刘雅雅表示:“我们认为,中国政府应该让世卫的人,亲自和武汉的所有工作人员查病毒的来源,并亲自去看武汉的实验室。”

2月7日,约三十人在下午3时聚集在中国驻洛杉矶领事馆门前,进行了纪念李文亮及要求中国当局释放香港壹传媒创办人黎智英的示威活动,整个活动持续时间约为一小时。该活动由两名中国民主党成员发起,参加者包括来自中国大陆及香港的各界人士。活动参加者手持写有“纪念李文亮医生”、“纪念李文亮,释放黎智英”、“释放公民记者张展”、“释放公民记者方斌”、“光复香港,时代革命”等字样的标语,呼喊口号,并发表多篇现场演说。

本次活动发起人之一闫涛向记者介绍了活动的用意:“2月7号是李文亮逝世一周年,我们想抗议中国政府打压‘吹哨人’,这是其中一个目的。另外一个就是马上要过春节了,香港的民主人士,尤其是像黎智英这种年事已高的,我们想要求中国政府马上把他们释放,让他们回家过年。”

活动的另一位发起人刘佳鑫则表示:“这个活动大概有三十人左右参加,因为是疫情期间嘛,所以没有邀请那么多人来,都是自愿原则。”

现居洛杉矶的香港民主派政党“人民力量”成员陈先生也参加了本次集会。在介绍他参加本次活动的目的时,他说:“最主要,我们要给大陆施加一点压力,逼使他们释放香港所有政治犯,黎智英、黄之锋、周庭、谭德志。因为在这次运动中,共产党在秋后算账,逼得香港人现在移民的移民、逃亡的逃亡。我们一定要给中共施加多一点压力。”

除上述活动外,“视觉艺术家”还在近日对旅英作家马建进行专访,听他分析了《武汉日记》作者方方持续遭到人身攻击的原因。在访谈中,马建表示,方方在一年以来不断遭受攻击,与中国当局鼓吹民族主义有关:“攻击方方的其实是民族仇恨。习近平的中国梦是建立在八国联军打败了中国的耻辱之上的,就像纳粹的崛起起源于一战失败的耻辱一样。当巴黎有人抗议在北京举办奥运时,那些中国画家如王广义等等,就成群结队地站出来痛诉西方文明世界,拒绝去法国参展。”

自由亚洲电台特约记者孙诚旧金山报道 责编:嘉远 网编:瑞哲

2020回顾:新冠疫情是最敏感词

1+

多灾多难的2020年终于过去了。由于新冠疫情仍然肆虐全球,知道大家的心情和以前的新年并不一样。

今天的《网络博弈》节目我们给大家回顾一下过去一年《网络博弈》节目的重要内容。

2020年从中国打压李文亮吹哨开始

相信大家还记得2020年新年是怎样开始的。2020年的新年是在湖北武汉中心医院眼科医生李文亮有关新冠疫情的吹哨被武汉警方定为是“谣言”受到训诫开始。

李文亮最早于2019年12月30号在大学医学校友微信群里披露发现不明肺炎,提醒大家小心。几天之内,李文亮被单位领导谈话、被武汉警方训诫。2020年2月7号,34岁的李文亮因感染新冠疫情去世,引发全球悼念。

李文亮去世之后,迫于民间压力,中国国家监察委调查组3月19号发表调查报告,要求武汉警方撤销对李文亮的训诫。美国时事评论人吴建民在3月25号的《网络博弈》节目中分析了网友为何对中国这个官方报告非常不满。

多少个“李文亮”被整肃

中国各地采取严厉措施,打压网上有关新冠疫情的信息,因发布疫情受打压的何止李文亮一个人。很多在微博微信上无意中议论新冠疫情的普通民众也遭到整肃。

2020年2月5号,我制作的《网络博弈》题为《疫情当前,公安处置了多少个李文亮》。在这期节目里,跟踪中国网络审查情况的王先生透露,据他根据中国官媒报道、官方网站和私下渠道了解到的信息,新冠疫情在中国爆发刚刚几个星期,各地因在社媒和网络平台因谈论疫情被公安处置的案例已经超过200多个。

据王先生的统计,2020年前6个月,中国至少有546人因谈论新冠疫情遭到惩罚,受惩罚方式有拘留、判刑、传唤、失去工作等。王先生把每个案例当事人的名字和消息来源都发布在美国推特网上。

这其中除了李文亮、北京律师陈秋实和武汉公民方斌、原央视主持人李泽华以外,多数都是无名之辈。被捕的原因多数是因为在社媒上随便议论了新冠疫情,结果祸从口出,被司法机关指责为“散布谣言”、“寻衅滋事”。王先生在8月19号的《网络博弈》节目中表示,这些案例其实都是因言获罪的案子。

任志强批“一尊”入狱获刑18年

2020年的《网络博弈》我们重点报道了一些备受舆论关注的因网络文章而入狱的个案。

一个是中国网络大V、已经退休的原北京市华远集团董事长任志强案。任志强2020年3月中旬失踪后,他的名字在中国网络上成为网络删帖的敏感词。一篇作者署名为“任志强”、批评中国领导人处理新冠病毒肺炎疫情反应的文章在中国全网删除。这篇文章标题为《剥光衣服坚持当皇帝的小丑》,它猛烈抨击中国隐瞒新冠病毒肺炎疫情、官媒虚假宣传吹捧中国领导人、打压民间吹哨人言论,并暗指中国领导人习近平为“剥光了衣服坚持当皇帝的小丑”。

《网络博弈》节目详细报道了这篇文章的内容。2020年9月22日,任志强被以“贪污罪、受贿罪、挪用公款罪、国有公司人员滥用职权罪”获刑18年。

一位旅居美国洛杉矶、笔名为“一剑飘尘”的华人企业家、作家和时事评论人士3月底在推特网上参与联名呼吁中国释放任志强的活动。他在4月1号的《网络博弈》节目中谈到了他为什么支持任志强这样中国体制内的一个知名企业家。

许章润被抓数日,罪名令人哗然

另一个是清华大学法学教授许章润7月6号在北京被捕事件。北京抓许章润的理由是涉嫌“嫖娼”,引起舆论哗然。我们《网络博弈》节目7月8号报道,中国微博、微信和百度上将许章润消息封锁屏蔽。

海外舆论普遍认为,许章润被抓是因为他最近两三年写多篇激烈批评习近平倒行逆施的文章,包括2020年5月21日发表的文章《世界文明大洋上的中国孤舟——全球体系背景下新冠疫情的政治观与文明论》。这篇文章犀利指出新冠疫情使中国在全球处于孤立局面,呼吁中国进行制度改革。这些文章在中国网络上都遭到封禁。许章润7月12号获释。

旅美分析人士秦鹏在2020年7月8号的《网络博弈》节目中表示,中国以“嫖娼”罪名诬陷一个有良心的知识分子,实在令人吃惊。

质疑良心企业家孙大午案评论遭删除

2020年11月11号,中国知名私营企业家、大午农牧集团创办人孙大午被抓,中国社媒上有质疑孙大午公司被警方控制属违法的声音。11月18号,《网络博弈》报道,中国社媒上这类质疑微博遭删除。官方指控大午集团孙大午等人涉嫌寻衅滋事、破坏生产经营等违法犯罪。外界分析,孙大午被抓显示,中国打压有良心的企业家。

《网络博弈》报道了孙大午的被禁文章《面对恐怖你能怎样》一文的内容。把这篇文章翻译成英文的美国的改变中国网站创办人曹雅学女士在《网络博弈》节目中表示,孙大午是中国罕见的、在自己的企业里试图推行民主宪政理念的人,这次被抓部分原因也是因言获罪。

女公民记者张展获刑4年

去年我们的节目还关注了上海女公民记者张展一案。来自陕西、在上海工作的女公民记者张展于5月14号被捕,12月28号在上海被以“寻衅滋事”的罪名判处4年刑期,原因是她在今年2月至5月期间,在遭到中国封禁的美国油管网上发视频,批评武汉隐瞒疫情信息。张展在被关押期间,绝食数月,显示不屈服、不认罪的倔强。

12月30号的《网络博弈》节目以《张展,你好好活着》为题,报道了国际社会对这位37岁的女公民记者的关注,播出了张展2020年2月至5月期间在美国油管网上发出的视频片段。

特朗普致WHO公开信遭微博百分之百删除

中国不仅在网络和社媒上试图消除中国人所写的批评政府的声音,也封锁屏蔽美国政要发表的涉及中国或者针对中国的言论。

美国总统特朗普5月18号发表致世界卫生组织总干事谭德塞的公开信,批评世界卫生组织在新冠疫情信息发布上没有表现出脱离中国影响的独立性,在中国对疫情信息不透明度情况下还表扬中国透明。

《网络博弈》节目6月3号报道,据美国一家舆情公司研究发现,特朗普这封公开信在中国社媒新浪微博上百分之百遭到删除,即网友转发一次,就删除一次。《网络博弈》节目报道了特朗普这篇公开信的全文。《网络博弈》节目还播出了美国一家生物医学信息公司创办人陈贤丰博士关于中国为何删除特朗普总统这封公开信原因的分析。

美国国安官员中文演讲遭删

202年5月4号,中文名字叫“博明”的美国白宫副国家安全顾问马修.波廷格先生在一所大学网络视频研讨会上发表中文视频演讲,谈五四运动的意义和美中关系。介绍这个视频的网友文章在中国微博微信上被封禁。

这个视频在全球华人圈引起轰动,因为他以全新角度谈到五四运动的意义,特别是中国历史书从来不提的中国外交官张鹏春对起草《世界人权宣言》所做出的贡献,令全球华人耳目一新。5月6号的《网络博弈》播出了博明中文演讲片段。

中国是囚禁记者最大监狱

过去一年,《网络博弈》节目及时追踪中国民众翻墙到海外网站表达跟中国官方论调不同观点的情况,包括中国家喻户晓的原央视《实话实说》节目主持人崔永元在中国沉寂1年多之后,于5月初在美国推特网和油管网视频中现身,评论时事,支持出版《方方日记》的方方。

最后,在圣诞节前夕,《网络博弈》节目报道了为什么美国纽约非政府组织保护记者委员会再次把中国称为囚禁记者的最大监狱。经过这个非政府组织证实,截至2020年12月,中国有47位新闻工作者被关押。

监管自由亚洲电台的美国全球媒体总署CEO迈克尔.帕克先生在接受我的采访时表示,中国出现这种情况,并不令人感到吃惊。他鼓励自由亚洲电台听众继续收听我们的节目。

好的,听众朋友,今天的《网络博弈》节目为您总结了过去一年我们播出的节目内容,这些内容是过去一年中国封锁网络和社媒言论审查的记录。

新的一年,我们继续监督中国网络审查状况。

祝各位新年快乐!

世卫与中共秘密协议曝光 “病毒溯源”惹质疑

30+

PostBy: 殷楚楚-chuchu yin

世卫与中共秘密协议曝光 “病毒溯源”惹质疑
日内瓦世卫组织总部

【新唐人北京时间2020年11月03日讯】中共病毒在全球肆虐近一年,令各国损失惨重。被指责勾结中共瞒疫的世界卫生组织(WHO),近日召集国际专家与中国专家网络会议,正式启动疫情溯源调查。但有美媒揭露,世卫高层和中共私下达成秘密协议,放弃在关键问题上的调查控制权。

自由亚洲电台2日报导说,世卫组织国际专家组与中国专家日前举行了中共病毒病毒溯源的首次视频交流会,标志着中外联合专家组正式启动对病毒的溯源调查。

调查组计划前往疫情的首个重灾区湖北武汉,但具体时间仍不确定。

世卫组织卫生紧急项目执行主任瑞安(Mike Ryan)10月30日称,这次网络会议是世卫组织在这个“充满了毒性的政治环境”中迈出的重要一步。

所谓的“毒性政治环境”显然是指全球疫情已经被高度政治化的现实。

中共官员在疫情爆发初期隐瞒了真相,使各国丧失了制定防疫措施的宝贵时间,最终导致病毒肆虐全球。但中共当局宣称,它们向国际社会通报了疫情信息。

自由亚洲电台的报导引述消息披露,中共如何控制了世卫组织对病毒源头的调查。该调查是获取内部文件以及对数十名外交官、科学家和公共卫生官员的采访得出的结论。调查中揭露,世卫组织为了获得进入中共开展调查的机会,对北京当局作出了一系列让步。

其中一些从未公开的内部文件说,中共近期批准了一份外部调查人员的名单。作为对中方的回报,世卫组织同意让中方科学家主持关键部分的调查工作,包括国内首批患者和武汉华南海鲜市场在疫情传播中扮演的角色。

文件还显示,世卫国际专家组将审查并“扩充,而不是重复”中方开展的研究。而世卫组织前法律顾问布尔奇(Gian Luca Burci)则称,世卫组织把获准进入中国列为优先事项,但如果对此事刨根问底,他们就会失去软实力。

时政评论人士横河分析说,上述信息充分表明,世卫组织在中国开展的病毒溯源工作就是一场“政治作秀”。意味着世卫组织的溯源调查就是在做一场公关,以此试图减少外界对它的指责,而这家机构对于这项调查没有任何兴趣。

世卫组织(WHO)总干事谭德塞和习近平在北京会面。

根据此前报导,中共病毒疫情去年12月底在武汉爆发,一直在为中共宣传的世卫组织,虽然在去年12月31日已经接获台湾方面的警告,但是直到1月21日,才称该病毒可以人传人。

1月30日,世卫组织宣布该病毒的扩散是“国际关注的突发公共卫生事件”;随后拖了一个半月后,直到3月11日将该疫情定为大流行病。对许多国家来说,WHO的宣布为时已晚。

《BBC》中文网早前在脸书上发布1段影片,盘点WHO总干事谭德塞与中共联合,频频谎报武汉疫情,直致酿成一场世纪大瘟疫。

影片显示,在中国疫情大爆发,湖北省多市被迫封城当天(1月23日),谭德塞公开夸赞中共分享疫情信息非常及时,及时采取相应措施,展现出相当高的透明度。

到1月31日疫情扩散至中国全境,各国急撤侨并发布旅游禁令之后,谭德塞称,世卫反对任何针对中国的旅游及贸易限制。

到2月11日和12日,疫情几乎扩散全球时,谭德塞又接连声称,中国以外的疫情传播可能‘冰山一角’,必须团结对抗病毒,确保疫情不会失控。并把这项病毒视为头号公敌。

2月15日,在德国慕尼黑安全会议上,谭德赛说,中共为世界防控疫情赢得了时间。一下子把中共从祸害世界的病毒发源地变成抗疫第一国。

2月21日,谭德塞说,“中国新增病例持续减少,趋势令人鼓舞。”而各国确诊数字不断攀升。

而在舆论质疑世卫是否该将疫情宣布为“全球大流行 (Pandmic)”时,谭德塞却说,“现在使用大流行一词不符合事实,肯定会引起恐慌。”

直到3月11日,面对全球不断攀升的感染病例及死亡人数,谭德塞终于改口承认,武汉肺炎“全球大流行”。

白宫抗疫小组协调人黛博拉·伯克斯(Deborah Birx)在一次简报会上则说,疫情爆发后,中共通报的数据让其他国家的专家以为这次疫情并不严重。

美联社此前获得知情人士提供的中共内部文件显示, 1月14日,中共卫健委主任马晓伟召开省级卫生官员的秘密电话会议,传达习近平等高层对疫情的指示,并称这次疫情 “严峻且复杂”,有可能发展成为“重大的公共卫生事件”。

在该秘密电话会议后,中共CDC于1月15日在内部启动最高级别的一级应急机制,启动了全国性的防疫计划,开展各项应对措施。但中共当时采取这些举动没有告知公众。

直到1月20日,习近平才针对疫情首次公开发表评论,流行病学专家钟南山才在中共官媒首次宣布该病毒可以在人与人之间传播。

1月28日,谭德塞飞往北京会见习近平,却大赞习“亲自指挥、亲自部署,展示出卓越的领导力”。在谭德塞的宣传下,中共从隐瞒疫情、传播病毒的元凶,变成了抗疫的英雄和模范。

美国参、众两院3月下旬提出一项类似决议,敦促谭德塞不要不切实际地表扬中共政府应对中共病毒的措施。

同时,多名国会议员呼吁谭德塞下台。而透过网路请愿平台要求谭德塞辞去WHO秘书长的连署,全球已经超过百万人支持。

中国共产党掩蓋病毒爆发的事实:時間表

80+

PostBy: 殷楚楚-chuchu yin

中國共產黨如何將COVID-19誤認為世界,並利用世界衛生組織作為宣傳手段

下載PDF

執行摘要

自2019年末出現以來,中華人民共和國及其執政的中國共產黨(CCP)就已經就冠狀病毒對世界產生了欺騙。在這種情況下,共產主義受害者紀念基金會將時間表和事實與中國正在進行的活動進行了比較關于冠狀病毒起源,性質和傳播的虛假宣傳運動。本摘要還說明了世界衛生組織(WHO)如何促進和幫助使中國的虛假主張合法化。

中國欺騙的後果和世界衛生組織的信任現在正在全球範圍內蔓延。通常很難將責任歸屬於負責確保在任何大流行中確保公共衛生的政府和組織,但是冠狀病毒(COVID-19)大流行在本質上是不同的。不管是在中國境內還是境外,對信息的拒絕,徹頭徹尾的捏造以及對人類生命的無視,都令人震驚和無處不在,以致全世界數百萬人感染該病毒,不僅造成可預見的死亡人數,而且是完全可以避免的。

如果中國共產黨採取早期步驟警告世界而不是掩蓋其蔓延,並且如果世界衛生組織只是對中國的主張提出質疑或警告,那麼危害將大大減少。相反,中國的行動和世衛組織的無所作為引發了一場大流行,導致了全球經濟危機和越來越多的人命損失。

為了公正起見,為防止未來再流行,必須通過要求經濟賠償和其他與人權有關的製裁來追究中華人民共和國的責任。中國也應被禁止加入世界衛生組織,而美國納稅人每年也要資助世界衛生組織,因此必須立即進行調查和改革。必須警告媒體,報導中國和世界衛生組織關於這種流行病的說法時,不應進行任何審查或背景調查,以免誤導公眾。

據全球專家稱,共產主義政權已導致全球1億多人死亡。1 目前尚無法確定當前大流行的最終人類死亡人數,但必須包括那些因新型冠狀病毒而喪命和滅亡的人—中國共產黨的受害者及其蓄意無視人類生命和自己的生命國際法律義務。

中國的早期欺騙(11月至1月中旬)

世界首次於2019年12月中旬在中部得知一種神秘的肺炎樣病毒,當時一位海鮮市場的57歲商人報告感到不適並去了一家診所。2  2020年1月9日,該病毒被中華人民共和國當局確認為“新型冠狀病毒”(SARS-CoV-2)。

但是最近的報導表明,第一起病例是在2019年11月17日在中國武漢記錄的-中國仍然不承認這一事實。儘管現成的資料和迅速蔓延爆發,花了兩個多月的中國告訴世界的是,冠狀病毒正在人類之間傳播,它終於承認上月該政權20 3,4 中華人民共和國知道人-於12月下旬向人類傳播,但下令銷毀證據。5 這些信息對於預防全球大流行至關重要。

中國共產黨主席習近平在2月3日表示,他於1月初“提出了預防和控制新型冠狀病毒性肺炎的要求”,但有證據表明,到那時,中國已刻意阻止為製止這種疾病而傳播必要的知識。疾病蔓延。6 值得注意的是,中共採取了早期措施,使中國的科學和衛生界人士無法公開有關該疾病的信息。7 這些行動延遲了世界對新型疾病的理解和應對。

警告冠狀病毒世界的李文亮博士被迫進行自我批評,後來於2020年2月7日死於該病毒。

中華人民共和國同時阻止了美國和世界衛生組織的外部衛生專家獨立核實有關武漢市衛生狀況的數據。對這些行動的最簡單的解釋是,中國正在掩蓋一場重大疫情,這給共產黨領導層帶來了尷尬。中共長期以來一直在國際衛生事務上誤導國際社會,特別是以前爆發過非典和艾滋病。8

到一月中旬,中國官方媒體聲稱該病毒是可以控制的。9 還有其他行動表明中國已經知道其他情況了。從同月開始,中國發起了一場掠奪性全球運動,從北美和歐洲採購醫療用品和設備以緊急運送到中國,這表明該病毒的傳播速度快於中國當局的認識。10 特別注意了個人防護設備,例如呼吸口罩和手套,這意味著中華人民共和國知道冠狀病毒正在人與人之間傳播,儘管它拒絕公開承認這一事實。11

世衛組織還早日意識到人與人之間的傳播。台灣在12月31向該機構強調了這一關切。12 第二天,世衛組織向中國詢問更多信息,但在1月14日,世衛組織仍在報告:“中國當局進行的初步調查未發現明顯的證據表明, -人類傳播。13,14

世衛組織絲毫沒有批評中國拒絕讓其核實中國的數據或竊取全球醫療物資。相反,世衛組織迅速用誇誇其談的方式讚揚中國,甚至稱他們“對正在進行的調查和應對措施的質量感到放心”。15 世衛組織還重申了中華人民共和國的主張,即儘管醫生從患者身上感染了冠狀病毒,但沒有人與人之間傳播的證據。直到1月23日,即中國承認這一事實後的三天,世衛組織一直保持著關於未經證實或有限的人際傳播性質的立場。16

中國造成全球大流行(1月中旬至3月中旬)

到中國官員承認冠狀病毒在人與人之間傳播時(他們已經知道的事實),它已經在亞洲,歐洲和北美傳播。在此期間,據報告中國的感染人數也迅速增加。17 但是,由於中國繼續嚴厲打擊言論自由並阻止獨立醫學調查,中國的感染和死亡人數統計被嚴重低估了。這進一步使世界陷入一種虛假的安全感。

從1月下旬開始,中國的壓迫活動顯著增加。據網民說,它拘留並失踪了獨立的中國記者,驅逐了外國記者,並關閉了某些地區的互聯網。 同時為18個州檢查員提供了從互聯網上刪除更多內容的更多權限。19 中共竭盡全力隱藏不僅在武漢而且在中國各地發生的事情。

許多中國公民冒著生命危險暴露共產黨政權的謊言。在1月下旬和2月初,市民記者陳秋石和營業員方斌在武漢發布了數十幅YouTube視頻,記錄圖像:醫院外面的長隊,悲痛的家庭和行李袋。“在我面前是病毒。邱氏在2月6日失踪前一周在一個視頻中說,我背後是中國的法律和行政權力。20 自2月9日發布他的上一個視頻以來,他再也沒有聽到過他的消息。

中共在國內進行掩蓋後,開始了一場全球虛假宣傳運動。從2月起,中國共產黨官員指責美國最初傳播該病毒,並有意將其種植在武漢。中國還開始將有故障的醫療用品和設備運往國外,其中包括已經收集了一些醫療資源的醫療設備。21 儘管通過保留有關冠狀病毒的重要信息而加劇了日益嚴重的全球危機,但中國仍力圖從地緣政治和經濟上從中受益。

習近平主席於2月初訪問了北京一個社區。(新華社美聯社

在此期間,世界衛生組織繼續吹捧中國的努力並散佈錯誤的數據。儘管直到2月下旬才允許世衛組織團隊進入疫情的中心武漢,但世衛組織官員在1月底讚揚了中國的透明與合作。22 拒絕質疑中國的行動可能會將世界衛生組織宣布全球大流行推遲至2020年3月11日,屆時大多數國家有效保護其公民為時已晚。

世衛組織繼續接受並重複中國的主張,但其他組織已開始承認事實。3月26日,白宮貿易顧問彼得·納瓦羅(Peter Navarro)表示,北京“沒有告訴我們12月初至12月中旬,新型新型冠狀病毒存在人與人之間的傳播危機。這使世界倒退了六個星期。” 23 白宮冠狀病毒特別工作組的Deborah Birx博士在3月31日表示,對這種病毒傳播進行建模的專家“從中國遺失了大量數據”,最引人注目的是在4月2日 ,《紐約時報》 報導自2月初以來,中央情報局就曾警告白宮,中國官員一直在“撒謊關於感染率,檢測和死亡人數的信息。” 24

中國弗洛特國際承諾(進行中)

中國是2005年國際衛生條例(IHR)的簽署國。《國際衛生條例》第6條和第7條特別要求成員國在評估後24小時之內將可能構成“國際關注的突發公共衛生事件”通知世衛組織。未能傳播有關傳染病的可靠信息是違反《國際衛生條例》的行為。25

中華人民共和國違反《條例》是有罪的,因為它沒有在11月和12月通知世衛組織該病毒的爆發。這也使中國醫生保持沉默,這些醫生公開發表了講話,並拒絕了美國疾病控制中心1月6日訪問武漢的提議,並推遲了WHO的流行病學調查援助提議。26 中國共產黨拒絕與國際夥伴合作,從一開始就故意進行掩蓋,儘管這意味著違反了條約義務。

世界衛生組織(WHO)總幹事Tedros Adhanom Ghebreyesus(Denis Balibouse /路透社

中共在武漢的案件數量繼續低估(可能是驚人的),甚至在3月中旬連續幾天都沒有新案件。中國的許多目擊者對fun儀館的負擔過重,法外處決,以及對信息自由流通的持續鎮壓,都提出了質疑。導致中國繼續誤傳的幾個因素:

  1. 尚未報告新病例。 當地居民對此進行了匯報,衛生專業人員描述了政治壓力,要求匯報好消息,並且不允許新的可能出現COVID-19的患者入院。27
  2. 眾所周知,中文測試套件不可靠。 至少有三個歐洲國家停止使用中國進口的測試,其錯誤率高達80%。28
  3. 無症狀的患者不計算在內。 中華人民共和國文件說,與全球標準相反,無症狀感染不被認為是確診病例。29
  4. 醫療隊被召回武漢。 備受吹捧的醫療隊撤離已悄然暫停,沒有令人滿意的官方解釋。30
  5. 大量的er葬缸。 當地殯儀館正在接受每天2500加骨灰棺材,31 儘管  在武漢中國官方死亡人數為2531。32 每日焚化量是平時的四到五倍。33
  6. 大量未經測試的冠狀病毒受害者。 大量未經證實的冠狀病毒症狀患者已經死亡,其屍體未經檢測就被焚化。34

世衛組織對這些問題保持沉默。它也沒有指出中國明顯違反了《 2005年國際衛生條例》。相反,世衛組織一再稱讚中國的“透明度”,儘管中國共產黨在每個階段都在欺騙和散佈,而且仍在這樣做。世衛組織於2020年4月8日發布的大流行事件時間表忽略了這種情況簡報中包含的許多關鍵事實,並顯示了世衛組織領導層為參加中共掩蓋行動所做的持續努力。

中國撒謊,人民死亡

中共的欺騙給人類造成了巨大的損失,全球有十萬多人因此喪生。整個國家都被關閉,經濟在萎縮,這表明全球危機可能會超過流行病本身。根據英國南安普敦大學的一項研究,如果北京在三週前採取了行動,那麼COVID-19病例的數量將減少95%,其地理範圍將受到嚴重限制,從而可以防止大流行。35

疾病控制和預防中心(CDC)首席副主任Anne Schuchat博士在2020年2月11日的新聞發布會上承認懷疑來自中國的報導不足。en.australia51

中共批評美國的政治體系沒有能力作出有效的反應,儘管美國一直是中國最大的單一國家捐助國,努力遏制COVID-19的擴散,並為美國提供了必要的支持。世衛組織,包括比其他任何國家都更高的資金水平。除了美國在2019年向世衛組織捐款4億美元外,美國36 還為64個國家/地區提供了2.74億美元的應急資金,以協助他們應對流感大流行。

為了對抗美國的領導地位,中國試圖轉移責任,並提高自己的國際地位。值得注意的是,中國也對這種病毒的來源撒謊,中共高級官員和國家控制的媒體都聲稱,美軍對冠狀病毒負責。37

中國還參與了一項全球宣傳運動,向中國爆發的大流行國家提供醫療援助。實際上,中共已將自己描繪成大流行期間的全球救星。然而,其所謂的“口罩外交”已導致向全球運送數千種有缺陷的補給品。包括捷克共和國,西班牙,荷蘭,土耳其,澳大利亞和菲律賓在內的許多國家已經召回了數十萬隻從中國進口的有故障的呼吸面罩和測試套件。更糟糕的是,中國繼續剝奪國際社會最重要的資產來應對和製止該病毒的傳播,即準確的信息。

儘管有證據表明中國提供了有故障的設備,但世界衛生組織仍對中國的援助運動表示讚賞。它再次呼應中國的宣傳路線,使其具有全球信譽,而不是應受到的批評。

政策建議

許多專家建議與中國加強接觸或合作,以解決當前的大流行並防止未來發生類似的危機,但是這種方法無視中共的明確記錄,認為中共是危險的不負責任的行為,對美國和全球健康與安全構成威脅,以及繁榮。40多年來,這都是事實。冠狀病毒大流行僅僅是最新證據。美國政策必鬚根據這種行為模式來製定。

至於世界衛生組織,它一直是“有用的白痴”,毫無疑問地重複了中共的宣傳。這不僅降低了其信譽,而且還導致了肆虐世界的大流行。世衛組織似乎不太可能承認中國在冠狀病毒大流行中的罪魁禍首,更不用說它自己的了。

中國國家主席習近平在武漢拜訪患者和醫護人員。(法新社和蓋蒂圖片社

這種情況需要有力而有原則的回應。美國官員應追求以下政策目標:

  • 美國應努力使中國從世界衛生組織正式加入。將中國視為維護世界健康的平等夥伴,使世衛組織被中國束縛,而無法完成其使命。
  • 美國應努力使台灣加入世界衛生組織,以抵消中國的壓力。事實證明,台灣是應對COVID-19危機的最負責任的國家之一。
  • 美國和其他國家應探索通過法律手段追究中華人民共和國對違反條約義務的責任,並尋求賠償因大流行而造成的經濟損失。
  • 美國應對中國實施更嚴格的製裁,特別是針對其侵犯人權行為的製裁,這在危機的開始和每個階段都促進了冠狀病毒的傳播。
  • 美國應與其他國家合作,要求對在中國武漢爆發的該病毒進行獨立調查。
  • 白宮應成立一個機構間辦公室,專門處理中國和中共的宣傳和外國影響活動。

冠狀病毒CCP掩蓋時間表和WHO合規性

在冠狀病毒大流行的每個階段,中華人民共和國和世界衛生組織的聲明都未能反映現實。共產主義受害者紀念基金會已編制了時間表,顯示了這些公然和危險的差異。

下載PDF

THE CORONAVIRUS COVER-UP: A TIMELINE

60+

PostBy: 殷楚楚-chuchu yin

HOW THE CHINESE COMMUNIST PARTY MISLED THE WORLD ABOUT COVID-19 AND IS USING THE WORLD HEALTH ORGANIZATION AS AN INSTRUMENT OF PROPAGANDA

DOWNLOAD THE PDF

EXECUTIVE SUMMARY

The People’s Republic of China (PRC) and its ruling Chinese Communist Party (CCP) have deceived the world about the coronavirus since its appearance in late 2019. In this situation brief, the Victims of Communism Memorial Foundation compares the timeline and facts with China’s ongoing disinformation campaign about the coronavirus’ origins, nature, and spread. This brief also demonstrates how the World Health Organization (WHO) has promoted and helped legitimize China’s false claims.

The consequences of China’s deception and the WHO’s credulity are now playing out globally. It is normally difficult to assign culpability to governments and organizations charged with ensuring public health in any pandemic, but the coronavirus (COVID-19) pandemic is materially different. The denial of information, outright fabrications, and disregard for human life—both within and outside of China’s borders—is so shocking and pervasive that the contracting of the virus by millions worldwide and the resultant death toll was not only foreseeable but entirely avoidable.

If the Chinese Communist Party had taken early steps to warn the world instead of covering up its spread, and if the WHO had simply questioned or cautioned against China’s assertions, the harm would have been significantly reduced. Instead, the PRC’s actions and WHO’s inaction precipitated a pandemic, leading to a global economic crisis and a growing loss of human life.

As a matter of justice, and to prevent future pandemics, the PRC must be held accountable through demands for economic reparations and other sanctions pertaining to human rights. China should also be suspended from full membership in the WHO and the WHO, which U.S. taxpayers fund annually, must be subject to immediate investigation and reform. Media organizations reporting on the claims of China and WHO regarding the pandemic without scrutiny or context must be cautioned against misleading the public.

Communist regimes have been responsible for the death of more than 100 million worldwide, according to global experts.1 The final human toll of the current pandemic cannot yet be determined, but those who have perished and will perish from the novel coronavirus must be included in that count—victims of the Chinese Communist Party and its willful disregard for both human life and its own international legal obligations.

CHINA’S EARLY DECEPTION (NOVEMBER – MID-JANUARY)

The world first learned about a mysterious pneumonia-like virus in Central China in mid-December 2019, when a 57-year-old merchant at a seafood market reported feeling ill and visited a clinic.2 On January 9, 2020, the virus was identified by PRC authorities as “a new type of coronavirus” (SARS-CoV-2).

But recent reporting indicates that the first case was recorded in Wuhan, China, on November 17, 2019—a fact still not acknowledged by the PRC. Despite readily available information and a rapidly spreading outbreak, it took more than two months for the PRC to inform the world that the coronavirus was being transmitted among humans, which the regime finally admitted on January 20.3,4 The PRC knew about human-to-human transmission by late December, yet ordered the evidence destroyed.5 Such information was vital to preventing the global pandemic.

Chinese Communist Party Chairman Xi Jinping stated on February 3 that he “made requests for prevention and control of the new coronavirus pneumonia” in early January, but the evidence indicates that by then, the PRC had deliberately prevented the dissemination of knowledge necessary to stop the illness from spreading.6 Notably, the CCP took early measures to silence individuals in China’s scientific and health communities from publicizing information about the disease.7 These actions delayed the world’s understanding of—and response to—the novel illness.

Dr. Li Wenliang who warned the world of coronavirus, was forced to make a self-criticism, and later died from the virus on Feb. 7, 2020.

The PRC simultaneously prevented outside health experts from the United States and the WHO from independently verifying data about the health situation in Wuhan. The simplest explanation for these actions is that the PRC was covering up a major outbreak which was an embarrassment to the communist leadership. The CCP has a long record of misleading the international community on health matters, most notably with previous outbreaks of SARS and AIDS.8

Through the middle of January, Chinese state-run media claimed that the virus was containable.9 Yet other actions indicate the PRC already knew otherwise. Beginning that same month, the PRC activated a predatory global campaign to acquire medical supplies and equipment from North America and Europe for urgent shipment to China—a sign that the virus was spreading faster than Chinese authorities acknowledged.10 Special attention was given to personal protective equipment such as respiratory masks and gloves, meaning the PRC knew that the coronavirus was spreading between humans, though it refused to publicly acknowledge this fact.11

The WHO was also aware of human-to-human transmission at an early date. Taiwan highlighted this concern to the agency on December 31.12 The next day the WHO asked China for more information, but on January 14 the WHO was still reporting that “preliminary investigations conducted by the Chinese authorities have found no clear evidence of human-to-human transmission.13,14

At no point has the WHO criticized China for refusing to let it verify the PRC’s data or for pilfering global medical supplies. Instead, the WHO quickly praised China in glowing terms, even saying they were “reassured of the quality of the ongoing investigations and the response measures.”15 The WHO also repeated the PRC’s claim that there was no evidence of human-to-human transmission despite doctors contracting the coronavirus from patients. The WHO maintained its position about the unverified or limited nature of human-to-human transmission until January 23—three days after the PRC admitted the fact.16

CHINA CREATES A GLOBAL PANDEMIC (MID-JANUARY – MID-MARCH)

By the time Chinese officials acknowledged that the coronavirus spread between humans—a fact they already knew—it had already made its way across Asia and to Europe and North America. The reported number of infected people in the PRC also increased rapidly during this time.17 But China’s tally of infections and deaths were severely under-counted, as the PRC continued to crack down on free speech and prevent independent medical investigations. This further lulled the world into a false sense of security.

PRC oppression significantly increased beginning in late January. It detained and disappeared independent Chinese journalists, expelled foreign journalists, and shut down the internet in certain areas, according to netizens.18 State censors were simultaneously given more powers to remove more content from the internet.19 The CCP made every available effort to hide what was happening not only in Wuhan, but across China.

Many Chinese citizens risked their lives exposing the lies of the Communist regime. In late January and early February, Citizen journalist Chen Qiushi and salesperson Fang Bin published dozens of YouTube videos documenting images in Wuhan: long lines outside of hospitals, grieving families, and body bags. “In front of me is the virus. Behind me is China’s legal and administrative power,” Qiushi said in one video a week before his disappearance on February 6. Fang described himself as “a person, just an ordinary person, a silly person who lifted the lid for a second.”20 He has not been heard from since his last video, posted February 9.

In conjunction with its domestic cover-up, the CCP began a global disinformation and propaganda campaign. From February onward, Chinese communist officials accused the United States of initially spreading the virus and intentionally planting it in Wuhan. The PRC also began shipping faulty medical supplies and equipment to foreign countries, including some whose medical resources it had already hoarded.21 Despite contributing to the mounting global crisis by withholding vital information about the coronavirus, the PRC nonetheless sought to benefit from it geopolitically and financially.

President Xi Jinping visits a Beijing neighborhood in early February. (Xinhua via Associated Press)

During this time, the WHO continued to tout Chinese efforts and spread erroneous data. WHO officials praised PRC transparency and cooperation in late January, even though a WHO team was not allowed into Wuhan, the epicenter of the outbreak, until late February.22 Its refusal to question PRC actions likely delayed the WHO’s declaration of a global pandemic until March 11, 2020, by which point it was far too late for most nations to effectively protect their citizens.

The WHO has continued to accept and repeat China’s claims, but others have begun to recognize the truth. On March 26, Peter Navarro, White House Trade Advisor stated that Beijing “did not tell us early to mid-December that there was a crisis of human-to-human transmission with a new novel coronavirus. That has set the world back six weeks.”23 Dr. Deborah Birx of the White House Coronavirus Taskforce stated on March 31 that experts modeling the virus spread “were missing a significant amount of the data” from China, and, most notably, on April 2, The New York Times reported that the Central Intelligence Agency had warned the White House since early February that PRC officials had been “lying about infection rates, testing, and death counts.”24

CHINA FLOUTS INTERNATIONAL COMMITMENTS (ONGOING)

China is a signatory to the 2005 International Health Regulations (IHR). Articles 6 and 7 of the IHR specifically require member states to notify the WHO—within 24 hours of assessment—of any events which may constitute a “public health emergency of international concern.” Failing to disseminate credible information about infectious diseases is a violation of the IHR.25

The PRC is guilty of violating the IHR because it failed to notify the WHO about the outbreak of the virus in November and December. It also silenced Chinese doctors who spoke publicly about it and refused offers from the U.S. Centers for Disease Control to visit Wuhan on January 6 and delayed offers of epidemic investigation assistance from the WHO.26 The Chinese Communist Party refused to cooperate with international partners and willfully perpetrated a cover-up from the start—even though it meant violating its treaty obligations.

Director General of the World Health Organization (WHO) Tedros Adhanom Ghebreyesus (Denis Balibouse/Reuters)

The CCP has continued to undercount—likely dramatically—the number of cases in Wuhan, even claiming no new cases for multiple days in a row during mid-March. Such claims are challenged by a number of eyewitness Chinese accounts of overburdened funeral homes, extrajudicial killings, and the continued crackdown on the free flow of information. Several factors point to continued PRC misinformation:

  1. New cases have not been reported. Local residents report this, and health professionals have described political pressure to report good news and not to admit new likely COVID-19 patients to hospitals.27
  2. Chinese test kits are notoriously unreliable. At least three European countries have stopped using imported Chinese tests, which have error rates as high as 80 percent.28
  3. Asymptomatic patients are not counted. PRC documents say that asymptomatic infection is not considered as a confirmed case, contrary to global standards.29
  4. Medical teams were called back to Wuhan. A much-touted medical team withdrawal has been quietly paused, without satisfactory official explanation.30
  5. Large numbers of funerary urns. Local funeral homes are receiving 2,500-plus cinerary caskets a day,31 even though the total official PRC death count in Wuhan is 2,531.32 Daily incineration volume has been four to five times higher than usual.33
  6. High volume of untested coronavirus victims. An unverified number of patients with coronavirus syptoms have died and thier bodies incinerated without testing.34

The WHO remains silent on these issues. Nor has it pointed out the PRC’s apparent violations of the 2005 International Health Regulations. Instead, the WHO has repeatedly praised the PRC’s “transparency”—even though the Chinese Communist Party has deceived and dissembled at every stage and is still doing so. A timeline of pandemic events published by the WHO on April 8, 2020 omits many of the incriminating facts contained in this situation brief and demonstrates the continued efforts of the WHO leadership to participate in the CCP’s coverup.

CHINA LIED, PEOPLE DIED

The Chinese Communist Party’s deception has had a terrible human cost, with more than 100,000 global deaths and counting. Entire countries are shut down and economies are contracting, pointing to a global crisis that will likely outlive the pandemic itself. According to a study by the United Kingdom’s University of Southampton, if Beijing had acted three weeks earlier, the number of COVID-19 cases could have been reduced by 95 percent, and its geographic spread would have been severely limited—thereby preventing a pandemic.35

Dr. Anne Schuchat, Chief Deputy Director of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) admits suspicion of under-reporting from China at a news conference on February 11, 2020. (en.australia51)

The CCP has criticized the United States’ political system as incapable of having an efficient response, even though the U.S. has been the top single-country donor to China in its efforts to counter the spread of COVID-19 and has provided essential support to the WHO, including a higher level of funding than from any other country. In addition to the $400 million contributed by the U.S. to the WHO in 2019,36 the United States also made $274 million of emergency funds available to 64 countries to assist in their pandemic responses.

To counter U.S. leadership, the PRC has attempted to shift blame and shore up its own international standing. Notably, the PRC has also lied about the origin of the virus, with senior CCP officials and state-controlled media outlets claiming that the U.S. Army is responsible for the coronavirus.37

The PRC is also engaged in a global propaganda campaign to provide medical aid to countries suffering from a pandemic that the PRC precipitated. Indeed, the CCP has portrayed itself as the global savior during the pandemic. Yet its so-called “facemask diplomacy” has resulted in the shipment of thousands of defective supplies around the world. Many countries including the Czech Republic, Spain, the Netherlands, Turkey, Australia, and the Philippines have recalled hundreds of thousands of faulty respiratory masks and testing kits imported from China. Far worse, China continues to deprive the international community of its most important asset to respond to and stop the spread of the virus—accurate information.

The World Health Organization has praised China’s aid campaign, despite evidence of its delivery of faulty equipment. Once again, it is echoing the PRC’s line of propaganda, giving it global credibility instead of the criticism it deserves.

POLICY RECOMMENDATIONS

Many experts recommend greater engagement or cooperation with the PRC to address the current pandemic and to prevent similar crises in the future, but this approach ignores the clear record of the Chinese Communist Party as dangerously irresponsible and a threat to U.S. and global health and safety, as well as prosperity. This has been true for more than 40 years; the coronavirus pandemic is merely the latest proof. U.S. policy must be formulated in light of this pattern of behavior.

As for the WHO, it has served as a “useful idiot” that repeats CCP propaganda without question. Not only has this diminished its credibility, it has helped cause the pandemic that is wracking the world. It appears unlikely that the WHO will ever acknowledge China’s culpability in the coronavirus pandemic—much less its own.

China’s President Xi Jinping visits patients and healthcare workers in Wuhan. (Agence France-Presse and Getty Images)

The situation demands a strong and principled response. U.S. officials should pursue the following policy objectives:

  • The U.S. should work to suspend the PRC from full membership in the WHO. Treating the PRC as an equal partner in safeguarding world health made the WHO captive to the PRC and less able to accomplish its mission.
  • The U.S. should work toward Taiwan’s admission to the WHO as a counterbalance to the PRC. Taiwan has proven to be one of the most responsible countries in responding to the COVID-19 crisis.
  • The U.S. and other countries should explore using legal means to hold the PRC accountable for violating its treaty obligations and seek reparations for economic damages incurred as a result of the pandemic.
  • The U.S. should enact stronger sanctions on the PRC specifically related to its human rights violations which contributed to the coronavirus’ spread at the very beginning and at every phase of the crisis.
  • The U.S. should cooperate with other countries to demand an independent investigation into the outbreak of the virus in Wuhan, China.
  • The White House should form an inter-agency office specifically to deal with PRC and CCP propaganda and foreign influence operations.

TIMELINE OF CORONAVIRUS CCP COVER-UP AND WHO COMPLICITY

At every stage of the coronavirus pandemic, PRC and WHO statements have failed to reflect reality. The Victims of Communism Memorial Foundation has compiled a timeline showing these blatant and dangerous discrepancies.

DOWNLOAD THE PDF

“大国战疫”下的罪恶 网民列中共47宗罪

40+
“大国战疫”下的罪恶 网民列中共47宗罪
图为武汉一家医院的重症监护室

中共病毒(武汉肺炎)疫情扩散全球,中共至今没有为隐瞒疫情引发灾难向世界人民道歉。相反,在中共宣称的“大国战疫”下,发生一幕幕罪恶。有网友通过微博热搜,列出中共47宗罪。

4月3日,品葱网上的一篇文章的作者称,中共罪行罄竹难书,通过2020年1月—3月的微博热搜,从各大新闻网站搜集了中共自肺炎疫情爆发以来的各种表现,列出中共在武汉肺炎疫情中所犯下的的47宗罪。

1.隐瞒疫情,所有疫情信息不透明,包括感染人数、死亡人数、死亡率等。

2.惩戒8位吹哨人,阻止他们向外界传递关于疫情的消息。

3.华南海鲜市场贩卖珍稀野生动物十数余年,疫情发生后负责人销声匿迹,至今不见踪影。

4.在已知病毒人传人的情况下,武汉政府仍然执意举办万家宴,百步亭社区管委会自1月25日后停摆。

5.武汉市政府办公厅公务用车鄂A0260W免费提领武汉红十字会物资。生活物资、医疗物资先供领导,普通百姓民不聊生,3月3日汉阳黄金口一对孤寡老人没有食物双双跳楼。

6.武汉多家医院医护人员被迫对外求助,协和医生在武汉国博乞讨式求医疗物资,广东医护借柳叶刀发文公开吁国际援助

7.武汉政府凌晨2点告知民众他们会在10点封城,导致五百万人逃离,病毒四散全球。

8.文革式防疫手段风行。孝感戴有“红袖章”的防疫人员闯入私人住宅砸烂麻将桌,殴打户主儿子;咸宁市则有年轻男子坐电单车没戴口罩,被村干部发现后绑在树上。

9.封城之后超市断货物资匮乏,商家坐地起价。

10.中国红十字会贪污,扣押救援物资,民间发起捐助物资遭阻拦,武汉市委书记称捐款、捐赠物资只能通过红十字会。

11.疑似患者无法做核酸检测,死于家中,无人处理。

12.媒体编造李文亮医生死亡时间。

13.微信大批量封号,言论封锁,微博热搜出现“我要言论自由”,随后被删。

14.言论封锁,白色恐怖,“李文亮遗孀等待调查结果”报导遭全网删除,“疫情发哨人”专访遭下架,“疫情50天中国人承受媒体死亡代价”遭删…

15.自1月28日在北京大会堂会见世卫总干事以来,习近平消失7天。

16.中共驱逐美国三大媒体。

17.政府忽视其他病患,大量肺炎以外患者得不到有效救治而痛苦去世。

18.城管抢业主买下的菜,爱心蔬菜被当垃圾。

19.武汉职校宿舍被征用,学生物品遭丢弃。

20.地方政府抢口罩,重庆口罩被大理拦截。

21.官媒恶意误导群众,造谣双黄连治病奇效,导致民众连夜抢购。

22.任志强、陈秋实、方斌、李泽华、张文斌等多人被消失,至今生死不明。

23.女性侮辱,“九个月孕妇、流产护士支援前线”,护士被剃头。

24.监狱管理信息不透明,病亡人数无从得知。

25.“李文亮事件调查结果”只惩处基层民警,相关领导安然无恙。

26.云南临沧市强迫学生喝中药“大锅药”,三至六岁幼童必须每天喝。一临沧幼儿园要求学生每天上传喝药的图片,有学生喝药后出现拉肚子,头晕等症状。

27.武汉城管群殴配送店员。

28.天津拾荒老人被殴打。

29.大国战役出版,歌颂党的领导;湖南推出儿歌“方舱医院真神奇”,文革样板戏诈尸。

30.武汉市委书记王忠林要求在全市推广感恩教育,听党话、跟党走,形成强大正能量。

31.福建隔离酒店倒塌案致29死42伤。

32.政府用垃圾车运送生活物资。

33.火神山医院377名工人被隔离,既回不了家,政府还切断他们的补助,生活陷入困境;雷神山医院农民工遭剥削打压,工人薪金是国家原定工资六分之一。

34.中共克扣医护人员、农民工、志愿者工资。

35.湖北遭遇全国性歧视,黄梅九江爆发冲突,湖北民工在深圳流落街头。

36.国务院副总理孙春兰视察武汉一社区,社区民众高喊“全部都是假的”。

37.习近平视察武汉,警察进入平民家中监控。

38.珠海拱北口岸商户罢市要求减租遭喷辣椒水。

39.华人捐赠物资被卖回美国。

40.政治性解封,病人出方舱后在酒店隔离时死亡,出院病患复阳率、传染性不明,无症状传染者信息不明。

41.中共不断输出劣质品,贩卖别国假冒伪劣医疗物资,华春莹“我们收到别国援助物资里也有不合格的”。

42.战螂外交部:甩锅武肺起源地,炮制美国阴谋论。

43.制造仇视、排外言论,煽动民族情绪,激化中国与海外矛盾。

44.不允许台湾加入WHO。

45.贿赂世卫,官员,谭德塞为中共站台误导全球,WHO变CHO。

46.外国人隔离期间享受超国民待遇。

47.雷神山庆功,丧事喜办。

The CCP’s crimes are endless,but Ithink it is necessary to sort out the crimes they committed in Wuhan CCPvirus.I collected the mistakes and crimes made by the Chinese Communist Nazi since the outbreak of Wuhan CCPvirus through the Weibo hot search and major news websites from January to March.I don’t believe that the Internet has no memory.

1.Chinese Communist Nazi concealed the epidemic at first,and all information on the epidemic was opaque,including the number of infections,deaths,and mortality rates.

2.Chinese Communist Nazi punished eight whistlers and prevented them from relaying news of the infectious disease

3.Huanan Seafood Wholesale Market had been selling wild animals for more than ten years.

The person in charge of this market disappeared after the outbreak of CCPvirus,and no trace has been found so far.

4.Even if the Wuhan government has already known the virus is transmitted from person to person,they still insisted on organizing Wanjia banquet.The work of Baibuting Community Management Committee had paralyzed after January 25.

5.The official car of the Wuhan Municipal Government Office A0260W collected medical supplies of Wuhan Red Cross for free.Living and medical supplies were provided for the leaders first.The people have no way to make aliving.On March 3,a pair of elderly people in Huangjinkou,Hanyang jumped off the building due to alack of food.

6.Medical staff in several hospitals in Wuhan were desperate to ask for help.On January 31,Xiehe’s doctors begged Red Cross staff to provide medical supplies at Wuhan International Expo Center.Guangdong medical staff published an article on Lancet calling for international assistance.

7.The Wuhan government informed the public at 2am that they would quarantine the city at 10 am,which caused 5million people to flee and the virus scattered around the world.

8.Cultural Revolution-style epidemic prevention is popular.In Xiaogan,epidemic prevention officers broke into aprivate house and smashed aMahjong table,assaulted the homeowner’s son.In Xianning,village officials found ayoung man riding amotorcycle without amask.In order to punish the man,some local village cadres tied the man to atree.

9.After the city was closed,supermarkets were out of stock and lacked supplies for days.Merchants raised prices for food and medical supplies

10.The Chinese Red Cross has severely corrupted and seized relief supplies from all over the world.Unofficial rescue&donation platforms were blocked by the Red Cross.Secretary of the Wuhan Municipal Party Committee said that donations and materials can only be passed through the Red Cross

11.Patients suspected of being infected could not be tested for the virus,many people died at home,and the bodies were left untreated

12.Media fabricated Dr Li Wenliang’s death time

13.Wechat blocked alarge number of accounts,and ahashtag of”I want the freedom of speech”appeared on Weibo,which was subsequently deleted.

14.White Terror and The Censorship of Speech.Report of”Li Wenliang’s widow awaiting the investigation on Li Wenliang’s death”was deleted across the network,different editions of the article”The person who distributed whistles”was removed,”The 50th day of the epidemic,Chinese bear the cost of media’s death”was deleted,etc.

15.Xi Jinping disappeared for 7days since meeting with WHO Director-General at the Great Hall of the People in Beijing on January 28.

16.Chinese Communist Nazi expelled US journalists.

17.The government ignored other patients,and alarge number of patients with severe illness died painfully without effective treatment

18.Urban management officers grabbed the vegetables and meat bought by the residential property owners,and vegetables donated by other provinces were treated as garbage.

19.Dormitories of multiple vocational colleges in Wuhan have been requisitioned by the government,and student belongings have been discarded as trash.

20.Some local governments in China grabbed and stole masks bought by other municipal governments,Chongqing masks were intercepted by Dali city government officials

21.China official media maliciously misled the masses,creating rumours that Shuanghuanglian’s cure was so effective that it led to mass purchases overnight

22.Ren Zhiqiang,Chen Qiushi,Fang Bin,Li Zehua,Zhang Wenbin,and many others were disappeared,so far their lives and deaths are unknown

23.Female insult.“a nine-month pregnant woman and an abortion nurse supported the frontline”as official propaganda machines encourage this behaviour.In order to support the front line,the female nurses of the Gansu medical team shaved their hairs all together,while male nurses didn’t do that.

24.Prison management information is opaque,and the number of infected and dead is unknown

25.”Results of Li Wenliang Incident Investigation”only punish the grassroots policemen,and relevant leaders are safe and sound.

26.The officials of Lincang City,Yunnan Province forced students to drink Chinese traditional herbal medicine.Children aged three to six had to drink it every day.A kindergarten in Lincang required students to upload pictures of drinking herbal medicine every day.Some students experienced diarrhoea and dizziness after taking herbal medicine.

27.Wuhan urban management officers assaulted astaff member who distributed food.

28.Tianjin’s old scavengers were beaten by the urban management team.

29.The political propaganda book”China combating COVID-19 in 2020″was published and on sale,which mainly eulogizes the leadership of CCP;People of literary and art circles in Hunanhave created achildren’s song”The Fangcang Shelter Hospitals are so fucking amazing”,it seems like the Cultural Revolution Model Drama revived in ahorrific way.

30.The secretary of the Wuhan Municipal Party Committee Wang Zhonglin called for the promotion of gratitude education throughout the city.He said that Wuhan people have to listen to CCP and follow CCP’s rules in order to form strong positive energies.

31.A hotel in Fujian used to isolate patients with Wuhan CCPviruscollapsed,causing 29 deaths and 42 injuries.

32.Government transported living materials used by garbage trucks

33.377 workers at Huoshenshan Hospital were quarantined and were unable to return to their homes.The government also cut off their subsidies,making their lives difficult;Migrant workers in Leishenshan Hospital were exploited and suppressed by government officials,the workers only received one-sixth of the wages originally stipulated by the state.

34.The Chinese Communist Party withheld the salaries of medical staff,migrant workers and volunteers.

35.Hubei encountered national discrimination,conflict broke out in Huangmei county and Jiujiang city,and Hubei migrant workers lived on the streets in Shenzhen.

36.Sun Chunlan,Vice Premier of the State Council,inspected acommunity in Wuhan,and the people of the community shouted”All are fake”

37.The police entered the civilians’private homes to monitor people’s behaviour when Xi Jinping visited Wuhan

38.Merchants at Zhuhai Gongbei Port struck for arent reduction and were sprayed with chilli water by policemen

39.Ethnic Chinese donated materials were sold back to the United States

40.Political unblocking.Some patients died when they were isolated in the hotel after leaving Fangcang shelter hospitals.The RP rate and infectivity of patients discharged from the hospital are unknown,and the information of asymptomatic patients is unknown as well.

41.The CCP continues to export inferior medical supplies and sell counterfeit medical supplies in other countries.While Hua Chunying said,”We also received unqualified medical materials from other countries”

42.CCP Piece of Shit Ministry of Foreign Affairs concocted the American conspiracy theory,saying that the United States is the origin of Wuhan CCPvirus

43.CCP Piece of Shit Ministry of Foreign Affairs and CCP propaganda machines create hatred and xenophobia,inciting national populism and intensifying conflicts between China and overseas.

44.CCP does not allow Taiwan to join the WHO

45.The Chinese Communist Party bribed the officials of WHO,Tan Desai’s wrong judgment misleads global epidemic prevention.WHO=CHO

46.Foreigners enjoy excessively superior treatment during their isolation in China

47.The local leaders held acelebration ceremony in Leishenshan Hospital,ignoring that Wuhan CCPvirus has already killed tens of thousands of people in this country due to the faults made by these leaders,in the meantime the world is suffering pains and deaths caused by Wuhan CCPvirus.What they did is aCCP tradition,we call it“Treat afuneral as awedding ceremony,Take the pains of others as ajoke”.